 |




 |
 |
 |
 |
 |
 |
ну нет, совершенно не соглашусь! умение ставить буквочки в ряд тоже ценят ого-го как!
и книжка про зоков - как раз очень удачное сочетание - текст смешной и понятный детям, но в то же время, смешной и для родителей. дети его знают наизусть и цитируют к месту, и знакомятся с игрой слов, что очень важно!
я как раз совсем не фанат первых картинок к зокам, а книжку обожаю!
что же касается буквочек - это смотря какие буквы и кто их ставит! (вон, у меня в ЖЖ недавно было около 1000 читателей, а теперь почти 2000 - вряд ли их привлекают картинки, у меня что ни пост, то многобукв)
|
 |
 |
 |
 |
|
|  |
 |

 |
 |
 |
 |
 |
 |
мы хотели сделать вторую версию аудио-книги про зоков и баду - с детьми на роли зоков. мне нравится та, которая есть, но я многие сцены "слышу" по-другому, и обожаю читать эту книжку вслух.
соответственно, хочу спросить, как вы относитесь к этой идее? и вообще как устроено всё это юридическое оформление прав на аудио-книжки, поскольку мы ни в коей мере не хотим, чтоб это воспринималось как пиратская версия ))
и второй вопрос. Мне кажется, что книжку про зоков можно и нужно выпускать как серию тонких книжек, с детскими картинками, (в смысле, которые сами дети рисовали) и с крупным шрифтом, поскольку это идеальная книга для начинающих читателей. текст смешной, но фразы простые. не думали ли вы в этом направлении?
|
 |
 |
 |
 |
|
|  |
 |

|
 |
|
 |